EN: The focus here is on fresh regional cuisine. The menu at this modern yet cosy restaurant includes dishes such as rib steak with onions, mustard and horseradish and pan-fried new potatoes. For a more relaxed meal try one of the high tables at the bar. Are you a conscious connoisseur who cares and keeps the culture of eating and drinking?Then, in cooperation with the Slow-Food e.V., our homemaker Udo Erkes from Glehn and our wine-tasting Klaus Wahl, you will be pampered with a 4-course menu. DE: Im Mittelpunkt steht hier frische regionale Küche. Das Menü in diesem modernen aber gemütlichen Restaurant umfasst Gerichte wie Rib Steak mit Zwiebeln, Senf und Meerrettich und pan-gebratene neue Kartoffeln. Für eine entspannte Mahlzeit versuchen Sie einen der hohen Tische an der Bar. Sie sind ein bewusster Genießer, der die Kultur des Essens und Trinkens pflegt und lebendig hält?Dann lassen Sie sich in Kooperation mit dem Slow-Food e.V., unserem Hausmetzger Udo Erkes aus Glehn sowie unserem Weinschmecker Klaus Wählen bei einem 4-Gang Stappen Menü verwöhnen.
مُوصَى بِهِ