WANA WIIPURI

(Küche EUROPESE)
Ausstattung
E-Menü
Bewerten Sie uns
Teilen auf

EN: Our two cities are similar in several ways. Both got the city rights in the Middle Ages as the centres of international trade. The most monumental building in both cities is connected with the St. Olaf Haraldsson of Norway: in Tallinn it is the St. Olaf’s Church, in Vyborg it is the Tower of Olaf. We have both once enjoyed the great autonomy and prosperity but have had some hard times during wars and we had to obey the rules of foreign landlords. We have both been trade towns on the Great Eastern Trade Route, mediating values between the imaginary line of Bergen, London and Lisbon and Novgorod and Pskov of Medieval Russia without forgetting to supply the boyars of Moscow. Which were the Finnish goods that were shipped to Tallinn in those times? The old port customs books list tens of different articles, such as oxen, cows, calves, horses, sheep and goats, pigs and piglets, lard, cow and sheepskins or seal fat, salted or smoked salmon, Baltic herring, bream, etc. — those raw materials were certainly used to prepare delicious dishes for noblemen. EST: Meie kaks linna on mitmes mõttes sarnased. Mõlemad said keskajal linnaõiguse kui rahvusvahelise kaubanduse tugipunktid. Mõlema kõige monumentaalsem ehitis on seotud Norra Püha Olav Haraldsoniga: Tallinnas on selleks Oleviste kirik, Viipuris linnuse Olavi torn. Me mõlemad oleme kunagi nautinud suurt autonoomiat ja õitsengut, kuid saanud kannatada sõdades ning allunud võõrastele maaisandatele. Me mõlemad oleme olnud kaubalinnad suurel Idateel, vahendades väärtusi Bergeni, Londoni ja Lissaboni mõtteliselt joonelt Novgorodi ja Pihkvani keskaegsel Venemaal, unustamata varustada ka Moskva bojaare. Millised olid minevikus soome kaubad, mida Tallinna toodi? Vanad sadamatolli raamatud loetlevad meile kümneid erinevaid artikleid, nagu härjad, lehmad, vasikad, hobused, lambad ja kitsed, sead ja põrsad, pekk, lehma- ja lambanahad või hülgerasv, soolatud või suitsutatud lõhed, räimed ja latikad jm – Kindlasti kasutati neid tooraineid, et valmistada suursugustele inimestele hõrku roogasid. FIN: Meidän kaksi kaupunkia ovat monella tapaa samanlaisia. Molemmat saivat keskiaikana kaupungin oikeudet kansainvälisen kaupankäynnin tukipisteinä. Molempien kaupunkien näyttävin rakennus liittyy Norjan kuninkaaseen Olavi Pyhään eli Olavi Haraldinpoikaan: Tallinnassa on Pyhän Olavin eli Olevisten kirkko, Viipurin linnassa Pyhän Olavin kirkon kellotapuli. Molemmat kaupungit ovat nauttineet aikoinaan laajaa autonomiaa ja saavuttaneet merkittävän aseman, mutta kärsineet pahasti sodissa ja joutuneet alistumaan vieraan vallan alle. Molemmat kaupungit ovat olleet isoja kauppakaupunkeja itäisellä kauppareitillä, jota pitkin tavaroita toimitettiin Bergenin, Lontoon ja Lissabonin muodostamalta linjalta keskiaikaisen Venäjän merkittäviin kauppakaupunkeihin Novgorodiin ja Pihkovaan, Moskovan pajareita unohtamatta.