RU: 1 января 2014 года в результате объединения государственного музея «Эстонский музей под открытым небом» и государственного учреждения «Центр реставрации “Канут”» было образовано целевое учреждение «Эстонский музей под открытым небом». Целевое учреждение продолжает свою деятельность в качестве музея с экспозицией сельской архитектуры и ландшафта, а также профессионального центра по реставрации, консервации и оцифровке культурных ценностей. ET: 1. jaanuaril 2014. aastal ühinesid riigimuuseum Eesti Vabaõhumuuseum ja riigiasutus Ennistuskoda Kanut sihtasutuseks Eesti Vabaõhumuuseum. Sihtasutus jätkab maa-arhitektuuri ja maastike tutvustava muuseumina ning restaureerimise, konserveerimise ja digiteerimise kompetentsikeskusena. EN: On 1 January 2014, the state museum The Estonian Open Air Museum and state institution Conservation Centre Kanut joined and formed a foundation Estonian Open Air Museum Foundation. The foundation will continue as a museum that introduces rural architecture and landscape as well as a competence centre that deals with restoration, conservation and digitization. DE: Am 1. Januar 2014 wurde das Staatsmuseum Estnisches Freilichtmuseum und eine staatliche Einrichtung Wiederherstellungsstätte Kanut zu einer Stiftung Estnisches Freilichtmuseum zusammengeschlossen. Diese Stiftung folgt weiterhin dem Zweck von einem Museum für ländliche Architektur und Landschaften sowie von einem Kompetenzzentrum für Restaurierung, Konservierung und Digitalisierung. FI: Valtiollinen museo Eesti Vabaõhumuuseum eli Viron ulkoilmamuseo ja valtion yhtiö Ennistuskoda Kanut sulautuivat 1. tammikuuta 2014 säätiöksi Eesti Vabaõhumuuseum. Säätiö jatkaa maalaisarkkitehtuurin ja perintömaisemia esittelevänä museona sekä entisöinti-, konservointi- ja digitoinnin pätevyyskeskuksena. SV: Den 1 januari 2014 förenades riksmuséet Estlands Friluftsmuseum och den statliga organisationen Ennistuskoda Kanut till stiftelsen Estlands Friluftsmuseum. Stiftelsen fortsätter som museum och presenterar landsarkitekur och landskap samt verkar som kunskapscentrum för renovering, konservering och digitalisering. FR: Le 1er janvier 2014, le musée national Musée Estonien de Plein Air et l’institution nationale Chambre de Conservation-Restauration Kanut (Ennistuskoda Kanut) ont formé en commun la fondation Musée Estonien de Plein Air. La fondation continue comme musée exposant l’architecture et les paysages ruraux et comme centre d’excellence pour conservation-restauration et pour numérisation des biens patrimoniaux. IT: Dal 1 gennaio 2014 si sono uniti il museo statale „il Museo all'Aperto dell'Estonia“ e l' ente nazionale „il Centro di Conservazione Kanut” per creare la fondazione “il Museo all'aperto dell’Estonia“. La fondazione continuerà nel compito di introdurre il paesaggio e l'architettura di campagna nonché come un centro di competenza per il restauro e la digitalizzazione. ES: El 1 de enero de 2014 se fusionaron el museo estatal, conocido como Museo al Aire Libre, con el organismo también oficial Casa Restauradora Kanut, formando ambos la Fundación del Museo al Aire Libre. En la actualidad, la Fundación continúa como Museo, la misma que exhibe al público arquitectura y paisajes rurales, funcionando, además, como Centro de Restauración, Conservación y Digitalización.
Recommended