Menú electrónico
Nos califica
Compartir en

EN: Contemplation, Relaxation, Enjoyment : The baroque vaults of the French “Friedrichstadt” church already were a retreat at the beginning of the 18th century when they were commissioned by King Frederic 1st as a refuge for the Huguenots of Berlin.Today the Refugium combines this tradition with gracious hospitality in a beautiful atmosphere. Our internationally inspired kitchen relies on the usage of fresh prime quality regional ingredients. We value the naturally grown product and its original taste. Our menue includes a finely coordinated choice of typical seasonal dishes as well as specialties with a slight touch of the Middle Eastern and Far Eastern cuisines. A vibrating metropolis like Berlin naturally provides limitless inspiration to our Chef Peter Blaszkiewicz. His many facetted creations mirror the the most beautiful and secret sides of the big city: delicious surprises. DE: Innehalten, zur Ruhe kommen, genießen: Ein Ort des Rückzugs waren die barocken Gewölbe der Französischen Friedrichstadtkirche schon zu Beginn des 18. Jahrhunderts, als sie von König Friedrich I. als »Refuge« für die Berliner Hugenotten errichtet wurden. Diese Tradition verbindet das »Refugium« heute mit dezenter Gastlichkeit in schöner Atmosphäre. Für unsere von internationalen Einflüssen inspirierte Küche setzen wir vor allem auf frische, qualitativ hochwertige Lebensmittel aus der Region. Denn der Respekt vor dem natürlich gewachsenen Produkt und seinem Geschmack ist uns wichtig. Das spiegelt auch unsere Karte wider. Sie bietet eine fein abgestimmte Auswahl aus saisontypischen Gerichten sowie feine Anklänge aus der orientalischen und fernöstlichen Küche. Eine vibrierende Metropole wie Berlin bietet unserem Küchenchef Peter Blaszkiewicz natürlich zahllose Anregungen. Seine Kreationen repräsentieren die vielen Facetten der großen Stadt und sind so wie ihre schönsten und geheimen Seiten: köstliche Überraschungen.