HU:Szombathely szélén egy igazi csodára bukkanhatunk. A régi polgári házra emlékeztető, mégis paraszti hagyományokkal bíró épületet egy hívogató fehérre meszelt kapun áthaladva cserkészhetjük be. Tágas kerthelyiség, évszázados fák alatt tömörfa bútorok és egy valóságos mestermű, egy kerti kemence és grilltűzhely fogadja a betérőt. Nekem a boltíves tornác alatt kialakított asztalok nyerték el leginkább a tetszésemet.A falon paprikafüzér, az ablakokban és a korláton muskátlik, az asztal mellett birkaszőrrel letakart karosszék, akár szépnagyapám is ülhetett benne, tudták eleink, hogy mi a jó, csak egy hosszúszárú pipa hiányzik a boldogsághoz. Maga az étterem tágas és egyben meghitt is.Otthonossá teszi a hatalmas olajzöld cserépkályha, a petróleumlámpásra emlékeztető csillár és a sok apró tárgy, na és valószínűleg az a gondos szeretet ahogyan a csárda gazdái berendezték és vezetik.Az ételeket régi, jól bevált receptek alapján készítik, így kicsit más, mégis hozzánk oly közelálló tételek sorakoznak az étlapon.Itt találkoztam először vendéglátóhelyen dödöllével, melyet a libamájjal töltött mangalicapecsenyéhez ajánlott a séf, de ha egy kupica mézespálinkával indít, akár a ropogósra sült malackát is bevállalhatja a vérmesebb vendég. Kedves szokás, hogy télvíz idején sült gesztenyét ropogtathatunk desszert gyanánt a Pásztor csárdában.És ha ez nem elég, háromfős cigányzenekar húzza el a nótánkat. Sokat tapasztalt dalos kedvű barátom szerint, szinte mindent ismernek amit ő. Pedig az nagyon sok. EN:At Szombathely we can find a real miracle. The old bourgeois house, which still has a peasant tradition, can be scuttled through an inviting whitewashed gate. Spacious garden with centuries-old trees, solid wood furniture and a real masterpiece, a garden furnace and a grill stove welcome reception. The desks made under the vaulted porch were the ones I most liked.On the wall there is a peacock, the windows and the railing, the armchair covered with a dummy beside the table, whether my grandfather could sit there, we knew what was good, only a long-barreled pipe was missing for happiness. The restaurant itself is spacious and intimate. The huge olive green tile stove, the chandelier lamp and many tiny objects, and probably the loving love that the hosts have planted and guided, are home made. The dishes are made out of old, proven recipes , so there are a lot of other items that are so close to us as they are on the menu. I first met the dudel at the restaurant, which was recommended to the chef for goose liver-filled mangalic pots. But if you make a cup of honey sparkling, the crunchy pork can be bought by the cheerful guest. It is a good habit that roast chestnuts can be crushed as dessert in the Shepherd's Chestnut at wintertime.And if that's not enough, a gipsy band of three is pulling our nose. According to my longtime friend, my friend knows almost everything he knows. But so many.
Tavsiye